In German, a young lady has no sex, while a turnip has. Das ist ein Zitat von Mark Twain aus seinem bekannten Aufsatz "The Awful German Language".Grüße,SalukPS: noch ein kleiner Ausschnitt, der praktisch direkt danach kommt:To continue with the German genders: a tree is male, its budsare female, its leaves are neuter; horses are sexless,dogs are male, cats are female--tomcats included, of course;a person's mouth, neck, bosom, elbows, fingers, nails, feet,and body are of the male sex, and his head is maleor neuter according to the word selected to signify it,and NOT according to the sex of the individual who wearsit--for in Germany all the women either male heads orsexless ones; a person's nose, lips, shoulders, breast,hands, and toes are of the female sex; and his hair,ears, eyes, chin, legs, knees, heart, and consciencehaven't any sex at all. The inventor of the languageprobably got what he knew about a conscience from hearsay.
erreicht am 04.03.2008 09:47:23
30.04.2008, 15:23 Uhr
, 291 mal gelesen